Rassemblons-Nous

Οι στίχοι είναι μια ιδέα κιτς αλλά και πάλι μ’αρέσουν. Εδώ στα Ελληνικά (δυστυχώς τα Γαλλικά μου δεν είναι αρκετά καλά για να μεταφράσω κατευθείαν, οπότε μεταφράζω από τα Αγγλικά. Μετάφραση από δεύτερο χέρι: πρέπει να το συμπεριλάβω στα πράγματα που μισώ ακριβώς επειδή είναι αναγκαία κακά).

Στίχοι
Ας μαζευτούμε
Την ίδια στιγμή
Τα χίλια μας πρόσωπια
Σε μια οθόνη
Για να δηλώσουμε
Με μια φωνή
Δεν πρέπει να ενδώσουμε
Δεν πρέπει να εξαφανιστούμε

Η μοίρα μου, το αίμα μου
Με οδηγεί
Στο βαθύτερο
Σκοτάδι
Παρά τον φόβο μου
Nα τα παρατήσω
Προχωρώ
Για να ξεσηκωθώ
Την στιγμή
Της αλήθειας
Δεν πρέπει να ενδώσουμε
Δεν πρέπει να εξαφανιστούμε

Οι αδελφοί και οι φίλοι σου
Μας βρίσκουν μεσ’ τη νύχτα
Είμαστε σ’αυτό όλοι μαζί
Ελάτε μαζί μας στον δρόμο

Ας μαζευτούμε
Την ίδια στιγμή
Τα χίλια μας πρόσωπια
Σε μια οθόνη
Για να δηλώσουμε
Με μια φωνή
Ας είμαστε γενναίοι

Από αερόδρομια
Μέχρι εκκλησίες
Άντρες και γυναίκες
Είμαστε όλοι ίσοι
Στο προσκύνημα
Προς το πεπρωμένο μας
Ας δώσουμε τα χέρια

Από άθλιες φυλακές
Από πόλεις δίχως όνομα
Από ιερές αίθουσες
Προς ασημένιους πύργους
Σε κάθε μέτωπο
Όλοι μαζί
Ας ηχήσουμε το ξύπνημα

Με συνεχή μάχη
Οι φωνές μας ενώνονται
Στα παρασκήνια
Χωρίς φόβο ή μίσος
Αυτές τις μέρες
Ας πάρουμε την σκηνή

Ας μαζευτούμε
Την ίδια στιγμή
Τα χίλια μας πρόσωπια
Σε μια οθόνη
Για να δηλώσουμε
Με μια φωνή