Greek: εκλεκτικός/eklektikós
someone who is strict in their choices; picky.
English: eclectic
deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Greek: εμπάθεια/empáthia
intense negative emotions towards somebody; enmity.
English: empathy
the experience of understanding another person’s condition from their perspective.
I’ve been using both of these words incorrectly, the one in English, the other in Greek (like a true bilingual, yay) and I only found out recently. Who can blame me?!