Die Verwandlung by Franz Kafka
My rating: 3 of 5 stars
Ich habe meine originelle Kritik zweimal verloren. Ich habe das Tab verschlossen, dann habe ich das leere Kritik wie ein Idiot gespeichert. Und ich habe das zweimal getan, zuerst aus Versehen, dann absichtlich. Das ist die Geschichte der zwei verlorenen Kritike. Ich habe mich viel darüber geärgert (“frustration”, heißt es auf Englisch), also jetzt bin ich zu gelangweilt, es schon wieder zu schreiben.
Aber doch habe ich alles wieder gechrieben. Alles und noch mehr. Bin ich ein Perfektionist oder was? In manchen Sachen, klarerweise!
Ich habe Die Verwandlung aus eine vereinfachte Wiedergabe gelesen, die ich aus die Bibliothek des Göthe-Instituts ausgeliehen habe (gestern habe ich mich da eingeschrieben). Das ist das Beste ich jetzt tun kann, obwohl ich weiß, dass ich eines Tages das Originel lesen können werde, genau wie Herr Kafka es fast vor ein Jahrhundert geschrieben hat.
Man kann eine wichtige Unterschied zwischen das Original und die Übersetzungen bemerken, wenn man das Buch auf Deutsch, auch in einfacherer Sprache, liest: Gregor verwaltete in einem “Ungeziefer”. Das ist kein einfaches Insekt, bloß schreckliches, dreckiges, im allgemeinen etwas man wollte nicht sehen oder berühren. Es ist auch etwas anders als Parasit. “Ungeziefer” kann auch “kein Opfer” bedeuten. Nun, war Gregor “kein Opfer”? Ich glaube doch, sogar für seine Familie, die ihn benutzt hat, um ein besseres Leben zu erreichen. Er war Ungeziefer, das nich Opfer sein soll, trotzdem das war er. Für alle, auch Kafka sich selbst, der Gregor ohne richtigen Grund zum Ungeziefer veranwalten lassen.
Ich habe auch gedacht, dass das Wort “Ungeziefer” auch etwas mit der Tat, dass Kafka ein Jude war, zu tun hatte. Viele Leute damals in Osteuropa, so wie in allen Zeiten auch vor dem Zweite Weltkrieg, ziemlich antisemetisch waren. Kann es trotzdem sein, dass sie eine oberflächiche Ausdeutung ist?
Allerdings, Die Verwaltung ist ein tiefes Buch, das ich nicht vollständig verstehen kann, geschweige denn auf Deutsch kritisieren. Lass uns sagen, dass wenn ich besser Deutsch kann, werde ich vielleicht in Gregors komische Welt zurrückkehren.